"a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar" meaning in All languages combined

See a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar on Wiktionary

Proverb [Español]

IPA: [a ˌmu.t͡ʃo ʝoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ], [a ˌmu.t͡ʃo ʎoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ], [a ˌmu.t͡ʃo ʃoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ], [a ˌmu.t͡ʃo ʒoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology templates: {{etimología}} a + mucho + llover, + esperar, + que + de + fijo + ha + de + escampar
  1. No se debe salir cuando llueve, sino esperar a que se detenga y se vayan las nubes.
    Sense id: es-a_mucho_llover,_esperar,_que_de_fijo_ha_de_escampar-es-proverb-0AVFuy7-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Refranes, ES:Rimas:aɾ, Español
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Refranes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "a + mucho + llover, + esperar, + que + de + fijo + ha + de + escampar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "No se debe salir cuando llueve, sino esperar a que se detenga y se vayan las nubes."
      ],
      "id": "es-a_mucho_llover,_esperar,_que_de_fijo_ha_de_escampar-es-proverb-0AVFuy7-",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʝoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʎoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʃoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʒoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "alternative": "cuando llueve y hace viento, cierra la puerta y estate dentro",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "a mucho llover, cruzarse de brazos y verla caer",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "cuando corren los canales, no salgas de tus umbrales",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "word": "a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar"
}
{
  "categories": [
    "ES:Refranes",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "a + mucho + llover, + esperar, + que + de + fijo + ha + de + escampar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "No se debe salir cuando llueve, sino esperar a que se detenga y se vayan las nubes."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʝoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʎoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʃoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmu.t͡ʃo ʒoˌβ̞eɾ | es.peˌɾaɾ | ke ð̞e ˌfi.xo ˌa ð̞e es.kamˈpaɾ]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "alternative": "cuando llueve y hace viento, cierra la puerta y estate dentro",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "a mucho llover, cruzarse de brazos y verla caer",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "cuando corren los canales, no salgas de tus umbrales",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "word": "a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar"
}

Download raw JSONL data for a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.